“Kurumi Kaluana”, a trilha do reality No Limite – Amazônia, da rede Globo, é assinada por Tropkillaz em parceria com os artistas indígenas Kaê Guajajara e OWERÁ, e co-produzida por Different J. Apresentado por Fernando Fernandes, o programa traz uma canção de abertura que utiliza duas línguas indígenas diferentes e cantadas por artistas nativos. Além disso, Zegon, integrante do Tropkillaz, também assina a direção musical do programa. “Kurumi Kaluana” é uma composição de Zegon, Laudz, Kaê Guajajara e OWERÁ.
- Xamã apresenta ‘Catucada na Bandida’, abrindo os trabalhos de sua mixtape de verão
- Priscilla lança filme com show inédito que marca a despedida oficial da atual era
- Roberta Miranda lança a biografia ‘Um lugar todinho meu’
Contente com a oportunidade, Zegon comenta animado: “Ficamos muito honrados com o convite e nossa intenção não foi apenas assinar uma trilha, mas fazer algo que a gente considerasse autoral nosso. Que representasse tanto o tema do programa, respeitasse a cultura indígena e que coubesse num set do Tropkillaz. Com a ajuda do Owerá e a Kae, conseguimos representar esses dois universos que parecem ser tão distantes e se conectam através da música, foi uma experiência incrível trabalhar com eles. O resultado a gente espera poder colocar nas pistas em breve.”
A faixa, produzida por Zegon, Laudz e Different J em parceria com os talentosos cantores Kaê Guajajara e OWERÁ, surgiu a partir da busca por um som moderno que incorporasse elementos tradicionais de tribos nativas amazônicas. O diretor geral da produção, Rodrigo Gianetto, procurou Zegon com a proposta. Kaê Guajajara, cantora, e OWERÁ, rapper, foram convidados para dar vida à música tema. A colaboração entre eles e Tropkillaz resultou em uma mistura musical que traz uma identidade sonora marcante para o programa.
Em Guarani, OWERÁ canta a frase “Juruá ombovaipá nhanderekoá”, que significa “Resistência da nossa floresta”. O nome da faixa referencia Kaluana, lutador de uma lenda da tribo.
Kaê Guajajara canta na língua Zeeg’ete e proclama os versos “Ezemukàg nereko wàm haw rehe (Resistir para sobreviver)”, “Ereiko ete (Liberdade)” e “wahy ywy (Mãe terra)”
Olá, seja bem-vinde ao universo do Portal PopNow! A partir de agora você receberá notícias fresquinhas e selecionadas para você estar por dentro de tudo o que acontece no mundo musical, de cinema, TV e entretenimento em geral. Venha com a gente! PopNow - Know-how Pop